Tag: creative sewing

Custodia per smartphone, versione autunno-inverno

DIY smartphone case (English text in blue)

Custodia-smartphone-con-elastico-DIY

Nell’unico post del mese di Agosto avevo accennato ai pochi lavorini di cucito portati a termine, in un periodo perlopiù di “pausa” estiva. Uno di questi era una custodia per lo smartphone con chiusura ad elastico, totalmente improvvisata. Avevo già deciso di cucirne un’altra alla prima occasione, per sistemare un paio di dettagli che nella prima non mi convincevano. Così, questa settimana mi ci sono messa e ne ho approfittato per scattare qualche foto dei passaggi.

In August I posted something about a few little sewing projects I managed to get done during summer, one of which being a totally improvised smartphone case. I now made myself a new one, adjusting some little details of the making. I took a few pictures while I was at it, to share my method in case someone is interested.

Rovistando tra i miei preziosi ritagli ho trovato le stoffe che facevano al caso: un vellutino e una flanella di cotone stampati che mi piacciono tanto. Molti dei miei avanzi di stoffa hanno una storia: questi provengono da un abito da bambina, comprato tanto tanto tempo fa al mercatino dell’usato, che poi è stato scucito (da me) e trasformato in altro (da una sarta)…ma magari questo ve lo racconto bene un’altra volta!

I picked these lovely printed velvet and flannel from my stash. I only have a few scraps of them: all what is left of a dress I had bought ages ago in a second-hand market, and later on taken apart (it wasn’t my size anyway…it was a girl dress) and used for another project. But I will maybe tell this story some other time…

…back to the present, and to my mobile/smartphone case: please note that it is meant to be just a normal case: I can’t promise that it will be shock-proof. If you want that kind of protection for your phone, you should maybe think about getting a proper case, made for that purpose. For this project it is anyway advisable to pick some medium/heavy weight fabric (canvas, corduroy, flannel, velvet, to give some examples). To add a padding could be an idea too. I personally skipped it.

Tornando alla custodia:  io l’ho pensata giusto come “contenitore” del telefono, non posso garantire che sia “antiurto” (se si vuole questa protezione allora forse è meglio acquistare una custodia che sia fatta per quello scopo). Per questo progetto è comunque meglio scegliere tessuti un po’ consistenti e magari, volendo, aggiungere un po’ di imbottitura. Io l’ho omessa. Detto ciò:

Custodia-smartphone-DIY-21) disegno il cartamodello partendo da un rettangolo che ha le dimensioni del mio cellulare aumentate di 7,5 mm su ciascun lato corto e di 7,5 mm+ 1/2 dello spessore del mio cellulare su ciascun lato lungo (il mio cellulare è spesso circa un centimetro, quindi ho aggiunto 1,25 cm su ciascun lato lungo). Questa sarà la dimensione della custodia finita. Aggiungo poi i margini di cucitura: 1 cm per lato.

1) Start from drawing a pattern: basically, I drew the shape of my phone, adding 7,5 mm to each short side, and 7,5 mm + 1/2 of the thickness of the phone to each long side (my phone is (almost) 1 cm thick, so I added 1,25 cm to each long side). This is the size of the finished case (the red line in the picture). Then I drew the sewing allowance: 1 cm all around, (the green line in the picture).

Custodia-smartphone-DIY-1Quindi: il tracciato verde rappresenta il modello comprensivo dei margini di cucitura, quello rosso invece il modello della custodia finita, senza margini di cucitura. Ho arrotondato gli angoli, come vedete.

So, the red lines are the measures of the finished case and  the green ones are the sewing allowance. I made the corners round, to obtain a more gentle shape.

Custodia-smartphone-DIY-32) Taglio quattro parti in stoffa, due per l’esterno e due per la fodera, usando il cartamodello verde, mentre da quello rosso ricavo quattro tagli di teletta adesiva di rinforzo (questi non li ho fotografati ma si vedono nella foto seguente, dove spero si capisca anche il senso di questa operazione).

2) The green line is the pattern for the main fabric and the lining pieces (in the picture above), while the red line is the reference for cutting 4 pieces of iron-on interfacing. The reason for the interfacing to be smaller than the fabric pieces is to avoid extra bulk where I have to sew.

Custodia-smartphone-DIY-43) Stiro la teletta adesiva sul rovescio di tutte le parti in tessuto, centrandola bene. In pratica, come si vede, ho rinforzato solo la parte che corrisponde alle misure finite, per evitare di creare troppo spessore laddove devo cucire. La teletta serve a rinforzare e dare un po’ di struttura alla custodia, e mi sento di consigliarla.

3) Center the interfacing on the wrong side of the fabric pieces and iron it on according to manifacturer’s instructions.

Custodia-smartphone-DIY-5

4) Accoppio una parte di fodera e una di tessuto esterno, dritto contro dritto, e includo tra le due, nel centro di uno dei lati corti, un pezzo di elastico ripiegato ad anello. Questo, a lavoro finito, deve risultare un paio di cm più corto della custodia, per tendersi bene ma senza tirare. Fermo tutto con gli spilli.

4) Now sandwich one piece of the main fabric and one piece of the lining fabric, right sides together. Place a loop of elastic in between, right in the center of one of the short sides, and pin in place (the final lenght of the elastic should be approximately two centimetres less than the finished piece).

Custodia-smartphone-DIY-65) Cucio lungo i bordi con un punto dritto, rispettando il mio margine di cucitura. Meglio ripassare un paio di volte sull’elastico, per evitare che con l’uso si allenti o si sfili. Lascio un’apertura alla base (il lato corto opposto a quello dove ho sistemato l’elastico), per poter rivoltare il lavoro, ricordandomi di fermare gli estremi della cucitura. Rifilo e incido delle tacche sulle curve, per farle girare bene una volta rivoltate. Dopo aver rigirato il lavoro sul diritto, ripiego accuratamente verso l’interno i margini dell’apertura e stiro bene per appiattire il tutto.

5) Sew all around, minding your sewing allowance. Make sure to backstitch a couple of times over the elastic to secure it. Leave an opening on the short side, (opposite to where you placed the elastic), to be able to turn te piece right side out. Make sure to backstitch the ends of the seam. Trim the excess fabric all around and cut a few notches on the curves. This will give you nice smooth curves once you turn right side out. Be careful not to cut through the seam. After turning, fold inside the raw edges of the opening and press well.

Custodia-smartphone-DIY-76) ripeto i punti 4 e 5 con gli altri due pezzi di stoffa, esterno e fodera, stavolta omettendo l’elastico. Ottengo così le due metà della mia custodia.

6) Repeat 4) and 5) with the other pieces of main fabric and lining, but skip the elastic this time. Now you have two halves of a mobile phone case.

Custodia-smartphone-DIY-87) Ora non mi resta che sovrapporle, fodera contro fodera, e unirle con una cucitura lungo i margini che andrà anche a chiudere i fondi che avevo lasciato aperti. Io sono partita a cucire a circa 1,5 cm dalla curva in alto e ho terminato alla stessa altezza sul lato opposto. Ho ripassato più volte, avanti e indietro, l’inizio e la fine della cucitura, per rinforzarla e fermarla bene. La cosa importante è fare attenzione ad includere tutti gli strati di stoffa. Io preferisco eseguire questa cucitura molto adagio e fermarmi a controllare. Tengo fermo il tutto con degli spilloni lunghi, ma forse anche qualche punto di imbastitura potrebbe aiutare.

7) Pin them together with the lining sides touching. Stitch around, with a rather long stitch, starting approximately at 1,5 cm from the top curve and ending at the same point on the other side. Backstitch at both ends. This last part is a bit tricky, due to the bulkiness of many layers of fabric.Take your time and make sure to catch all the layers in the seam. This final seam will also close the openings at the bottom.

Custodia-smartphone-DIY-9

Finita! Done!

Custodia-smartphone-DIY

È risultata leggermente abbondante ai lati ma a me piace: il telefono scivola fuori con facilità quando mi occorre, mentre l’elastico garantisce che rimanga al suo posto quando ripongo il tutto nella borsa.

It turned out nicely fitted at the top and bottom but a bit loose at the sides. I like that: the phone slides out easily when I need it, while the elastic keeps it in place when I have it in my purse.

Buon lavoro e alla prossima! Have fun, see you soon!

 

 

 

 

Stampini fai-da-te: cuscino sempreverde (e tulipani)

DIY Stamps: evergreen pillow (and some tulips)

Cuscino-hand-printed-fabric-fogliaContinuano i miei esperimenti di stampa su tessuto. Sto imparando a fare da me gli stampini, con la tecnica dell’incisione su gomma e linoleum. Sono alle prime armi e mi cimento con forme semplici: una foglia, ad esempio. L’ho provata su una pezza di tessuto bianco ricavata da una vecchia federa. Non pensavo di farci qualcosa, all’inizio, però il risultato finale mi piaceva e così ho cucito un cuscino.

I am experimenting with linocut these days: I made some hand carved stamps! I had never done this before, so I began with very simple shapes. A leaf was the very first subject for my very first stamp! I tried it on a piece of white cotton and I happened to like the result more than I expected. So I decided to make something with it:

Cuscino-hand-printed-fabricHo utilizzato i colori per tessuto in vasetto, mescolando blu, giallo e bianco per ottenere varie sfumature di verde. All’inizio ho cercato di andare con un certo ordine, come per creare un motivo. Poi mi sono un po’ stufata (la mia impazienza!) e ho cominciato a stampare in modo più casuale, diradando il disegno.

For the printing I used fabric paint: blue, yellow and some white, mixed together to obtain various shades of green. At the beginning I tried to create a pattern, then I got a bit tired (I am impatient, and It takes some time to print the leaves one by one!), so I went a bit more randomly with my stamp…

La cosa che mi piace delle stampe a mano è che non sono mai perfette. Ogni impressione poi è diversa dall’altra, a seconda di come e quanto si è steso il colore e anche in base alla pressione esercitata sullo stampo.

I like the little imperfections on hand-made prints, and the fact that they turn out to be all different from one another.

Cuscino-hand-printed-fabric-1

Per l’altra faccia del cuscino ho utilizzato un cotone stampato di cui possiedo uno scampolo bello grande. Si intona perfettamente alla mia stampa, sia nei colori, sia nel nome: “lasting leaves”!

For the other side of my pillow, I used a printed cotton. It matches my stamp perfectly, with both colours and name: it is called “lasting leaves”!

Cuscino-sempreverde-backEd ecco il mio stampino inciso. And this is my carved stamp:

Stampino-DIY-fogliaProssimamente posterò qualcosa sia su come ho realizzato gli stampini fai da te, sia su come li ho utilizzati per stampare la stoffa! Per il momento vi lascio con qualche immagine dei famosi tulipani olandesi, che in questo periodo dell’anno rallegrano il paesaggio e le nostre scampagnate in bicicletta (con cuscini al seguito). A presto!

I will come back soon with some more details about my hand carved stamps and how I used them to print on fabric. I leave you with some pictures of the tulips, so typical of the landscape here in Holland, this time of the year. And so beautiful. Enjoy, and see you soon!

Tulipani-campo-2

Tulipani-gialliTulipani-rossiTulipani-giallo-rosaTulipani-bianco-rossoTulipani-rossoTulipani-bianco-rosaTulipani-macro

 

Uncinetto e cucito: una borsetta a quattro mani

A joint craft project: lined crocheted bag.

Borsetta-crochet-foderata

Questa primaverile borsetta gialla da portare a tracolla è frutto di una collaborazione tra me e la mia mamma: lei ha realizzato tutte le parti all’uncinetto, io le ho cucite insieme e ho foderato la borsa finita. Siamo state in ballo un bel po’, date le normali complicazioni dovute al fatto di vivere a mille e rotti chilometri di distanza, ma siamo entrambe molto soddisfatte del risultato!

My new cross body bag for the spring is finally ready! It was a combined project: my mum has crocheted the exterior and I have lined it. We are both very satisfied with this cooperation-craft, which took very long to be completed due to the fact that we live about a thousand kilometers apart.

Borsetta-crochet-foderata-1

Borsetta-gialla-crochet-foderata-2

L’esterno è in filato di cotone, lavorato con un uncinetto del tre e mezzo (3,5 mm!). Per la fodera ho utilizzato una stoffa che avevo acquistato tempo fa in un bellissimo negozio di Amsterdam, specializzato in chintz olandesi e riproduzioni di tessuti antichi per il patchwork. Mi piace tanto, la tenevo da parte per un progetto speciale come questo.

The outside is a cotton yarn, crocheted with a 3,5 mm hook. The fabric for the lining comes from a beautiful shop in Amsterdam, specialized in Dutch chintzes and reproduction fabric for patchwork. I had purchased it long time ago and I was saving it for a special project

Borsetta-crochet-foderata

Preparare la fodera non è stato estremamente difficile, ma farla combaciare bene con l’esterno sí! Ho cercato di prendere misure precise ma la differenza tra i materiali ha comunque richiesto diversi aggiustamenti e, alla fine, è risultata di qualche centimetro troppo corta. Per arrivare a rivestire bene tutta l’aletta ho dovuto fare una giunta con la pochissima stoffa rimasta. Pazienza! L’ho puntata bene con gli spilli e cucita alla borsa interamente a mano, con un sottopunto.

Getting the lining to match with the exterior bag was quite a job. Despite my effort taking precise measurements, and several adjustments, it ended up being a few centimeters too short. Therefore I had to sew an addition, that is visible on the flap. I have sewn the lining to the exterior bag by hand, with an invisible stitch

Borsetta-crochet-foderata-3Ranuncoli-gialli

Borsetta-crochet-foderata-bottone-1Anche il bottone è speciale: me l’ha regalato la mia cara amica Carlotta e, se ricordo bene, proviene dalla scatola di bottoni che era della sua nonna. Dopo averne provati diversi, ho concluso che quello perfetto per la nostra borsetta era proprio lui! Alla prossima!

The button is special too: it was a present from my dear friend Carlotta and, if I remember correctly, it belonged to her grandmother. It is a perfect match for our bag, don’t you think? have a lovely week and see you soon!